2009/10/10

スネオヘアー/ワルツ


作詞:渡邊健二/作曲:渡邊健二/編曲:スネオヘアー

開かない瞼こすって見える
パステル模様の未来に
散りばめられた記号を辿る
手繰り寄せた表情
ねえ、何だっけ 探していた物
あれは、そうね いつだっけ
僕等が引力に逆らいながら出会った頃

★それはワルツの様だね 不思議さ
 ささやく様な木漏れ日の交差点で
 二人ワルツの様にね 廻りながら
 描き出してゆくもの

温めすぎた想いを全部
吐き出して見えるランドスケープ
半年以上くすぶらせてる
イメージに灯を燈して
何だっけ失くしてしまった物
それでもいいんだって
僕等の引力で引き合い求め合うのだろう
それはワルツの様だね素敵さ
呟くようなさえずり聞きながら
まるでワルツの様にね 二人が
描き出してゆくもの

あぁ、
とぼけた現実も原色で塗り替えてしまえ
引き寄せてあげるから ねえ
そこから踊り続けよう
二人だけのワルツ

(★Repeat)

揉著睜不開的眼睛看到的
是用粉筆畫出的未來
追尋著鑲嵌在其中的記號
被吸引過來的表情

嘿、那是什麼 你在尋找的東西
那是、對阿 是從何時開始
我們違反了引力規則而相遇的當時

那就像華爾滋一樣 不可思議
在透過輕聲細語的樹影傾灑其上的十字路口
兩人像跳華爾茲一樣 開始旋轉
描繪出美好的事物

將加溫過熱的思緒
全部吐出後所看見的風景
冒煙持續半年以上
將影像添上燈火

那是什麼 我所失去的東西
不過那也無所謂
因為是需要彼此引力互相吸引才能結合的

那就像華爾滋一樣 如此美好
聽見了猶如低聲吟唱般的喧嘩
宛如像華爾滋一樣 兩個人
所描繪出的東西

啊啊、
把一團混亂的現實 重新刷上原色吧
我會把妳給拉住的 然後
從那裡繼續開始跳舞
跳著只屬於兩人的華爾滋

那就像華爾滋一樣 不可思議
透過輕聲細語的樹影傾灑其上的十字路口
兩人像跳華爾滋一樣 開始旋轉
描繪出美好的事物

沒有留言:

張貼留言